empty
10.12.2021 05:57 PM
The rise in US prices confirms the expectation of hawkish signals from the Fed

The previous month was a record for retail prices in the United States for almost 40 years. Rapid and persistent inflation undermines employers' salary funds and increases pressure on the Federal Reserve to tighten monetary policy.

According to the Ministry of Labor, published on Friday, the consumer price index increased by 6.8% (data for the year starting from November 2020 inclusive). The widely watched inflation indicator has risen 0.8% since October, exceeding economists' forecasts and continuing the trend of significant increases that began earlier this year.

The average forecast figures provided for an annual increase of 6.8% and an increase of 0.7% on a monthly basis. The yield on 10-year Treasury bonds declined, futures on the S&P 500 index rose and continue to rise. The dollar fell at the time of the opening of the New York session, as the indicators as a whole turned out to be no worse than expected. But let us recall that these expectations were adjusted to take into account a serious increase in October.

This image is no longer relevant

The increase in CPI reflects a significant increase in most categories. Gasoline, housing, food, and cars contributed the most to the growth compared to the previous month.

These data lead investors to expect that the Fed will accelerate the winding down of its bond-buying program at the final meeting of the central bank this year next week. Governments in most countries are now under increasing pressure to deal with rising inflation as workers spend more at grocery stores and gas stations.

This figure "just puts pressure on the Federal Reserve," Kathy Bostjancic, a chief financial economist at Oxford Economics, said on Bloomberg Television. "This is a very difficult period for them."

Inflation "will remain hot and sticky during the first quarter", she believes.

A faster rate cut would open up an opportunity for the Fed to start raising the benchmark interest rate. At the same time, investors bet on a sharp increase in Fed rates in 2022, pointing out that Friday's data showed a higher chance of slowing inflation, given that the monthly change was less than in October.

Annual CPI growth is expected to be around 7% by 2022.

Core inflation

Excluding food and energy, base prices increased by 0.5% compared to the previous month. Overall, the core consumer price index rose by 4.9% compared to last year, reaching a new 30-year high.

The cost of housing, which is considered the most significant component of the CPI and accounts for about a third of the overall index, increased by 0.5% in November compared to a month earlier.

Compared to the same month last year, the 3.8% increase was the largest since 2007. Housing costs are expected to rise next year as rent increases follow property prices, with a slightly delayed effect.

Furniture, clothing, and airline tickets also contributed to the rise in inflation.

Household consumption increased by 6.4% compared to last year, which is the highest since December 2008. Total spending on food, including away from home, increased by 6.1% compared to a year earlier - the highest since 2008.

Gasoline rose by 6.1% compared to the previous month, which corresponds to the volume of growth in October.

The rental of basic housing and the equivalent rent of owners increased by 0.4% from October.

This image is no longer relevant

As a result of a serious price increase and a tumultuous policy regarding the Ukrainian-Russian conflict, Joe Biden's approval rating fell, which increased political pressure on the administration, forcing the president's entourage to move more actively.

And although the White House has taken some steps - for example, creating a task force on the supply chain - inflationary pressures continue to grow. Rapid inflation is also likely to affect the final size and fate of Biden's Build Back Better bill.

Next year, supply chain problems will continue to drive up prices in the short term, but economists expect this factor to disappear as Americans move to more normal consumption patterns. However, other factors, such as labor shortages and housing costs, can keep inflation at a high level.

According to David McLennan, chief executive officer of Cargill Inc., food prices are also likely to remain high next year.

"I thought that inflation in agriculture and food was temporary. Now I feel less because of the ongoing shortage in the labor markets," McLennan said last month in an interview at the Bloomberg New Economy Forum in Singapore. "This is one of the entrances to the supply chain that we are closely monitoring."

Wages have also been showing growth in recent months, but lagging behind consumption. The average hourly wage may show a nominal increase, but adjusted for inflation, the real level fell by 1.9% in November compared to a year earlier. This is the biggest rebound in six months.

Inflation or stagflation?

The growth of a new variant of coronavirus has raised concerns about a double blow to the US economy in the form of slowing growth on the one hand, and still high inflation on the other. While supply chains are collapsing after the collapse, local governments are considering new restrictions, and consumers are assessing not only the health risks in everyday life but also pre-holiday expenses.

And yet, so far, economists see the risk of "stagflation" - that toxic mixture of weak growth and strong inflation, which significantly worsens the prospects for recovery - by only half.

It is obvious that prices are rising more noticeably in the United States than anywhere else, but the growth rate has also turned out to be more stable than politicians expected. Now it is quite difficult to judge how far this growth is from stagnation, and whether it will continue next year at a rate above average, which can push Americans to look for work for several months.

The level of consumption in the United States reached pre-pandemic indicators in the previous reporting periods.

Still, some forecasters have lowered their forecasts for U.S. gross domestic product growth. As we know, the forecasts of Goldman Sachs and other banks for the next year have been regularly declining since spring. And there are no grounds for revision for the better yet: data on travel by US airlines, restaurant visits, and credit card expenses so far do not show obvious changes in recent weeks, since the risk of the Covid-19 threat persists.

But not everyone thinks so.

"We will not see stagflation. We will see an inflationary boom with continued strong growth and price growth rates, which have already prompted the Fed to reorient policy to contain inflation," Glenn Hubbard, chairman of the Economic Council, commented on this. Hubbard served as an advisor to former President George W. Bush and is now a professor of economics at Columbia University.

Median forecasts of economists showed that they expect growth in the United States in 2022 at the level of 3.9% (the forecast repeats the November one).

Federal Reserve policymakers will release their new forecasts next week at a meeting that is expected to begin with a proposal for tougher measures to ensure that inflation remains under control. These forecasts are likely to describe an economy approaching full employment next year and continuing to grow faster than before the pandemic.

The unemployment rate in November at 4.2% is already significantly lower than the level of 4.8% in September and is close to the level of 4%, which is considered sustainable in the long term.

Postcovid-economy

Policymakers may also start raising rates more quickly and approve plans to end current bond purchases in March, rather than in June 2022, as previously planned.

It is still too early to try to understand how the Omicron variant will behave, and how people will tolerate its distribution.

If it turns out to be faster, less dangerous to vaccinate, and as deadly as Delta, it could trigger a new wave of restrictions in some countries and plant closures or travel in others, potentially adversely affecting global growth and jobs.

"Countries simply cannot repeat the big monetary policy push, the big fiscal policy push that they have been able to make over the past two years. This cannot happen again," Gita Gopinath, chief economist at the International Monetary Fund, said at an event in Geneva on Thursday.

If the Omicron option causes a new and serious economic shock, "we will face a real risk of what we have avoided so far, namely stagflation."

But so far, markets, analysts, and economic data do not reflect such a worst-case outcome, partly because markets are tired of being afraid of new strains.

The latter option was first identified in early November. Since then, the weekly number of travelers allowed to fly to the United States by the Transportation Security Administration has remained about the same or slightly higher compared to 2019, as it was earlier in the fall. According to the OpenTable booking website, the volume of personal bookings in restaurants has also not changed.

This indicates that people are striving for greater openness and reduction of quarantine measures, tired of restrictions.

A recent study conducted by researchers at the San Francisco Fed noted what has become the main hope of politicians: American businesses and consumers are "used to the coronavirus."

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

3月25日美國市場新聞摘要

昨天,S&P 500 十分出乎意料地一展雄風,上漲了1.76%,達到5,769的水平,這是在1月13日以來的最高點。如同按著精心排練的劇本,Marlin振盪指標如同訓練有素的表演者,一度觸及了多頭區域的邊界。

Natalia Andreeva 11:50 2025-03-25 UTC+2

黃金飆升,加密貨幣推動:三月成為市場突破月

美國股市在週一大幅上揚,其中標普500指數達到兩週高點,受科技股強勁表現以及前總統唐納·川普暗示可能放寬關稅的推動。 投資者重新湧入此前承壓的科技板塊。

Thomas Frank 10:57 2025-03-25 UTC+2

市場十字路口:道瓊交通指數下跌與歐洲市場上升

儘管美國股市廣泛顯示出復甦的跡象,然而投資者仍應留意一個警示信號——道瓊斯運輸平均指數正在發出對經濟健康狀況的日益擔憂。 上週,S&P 500 小幅上漲,結束了連續四周的跌勢。

12:39 2025-03-24 UTC+2

金融戰爭:大國博弈中的石油、天然氣與制裁

在金融世界中,每一天都是市場爭奪戰。正如交易員們慶祝價格上漲時,市場情勢也可能在瞬間逆轉。

Natalia Andreeva 12:39 2025-03-24 UTC+2

美國市場新聞摘要 - 3月24日

投資者對特朗普政府貿易政策的不滿引發資本外逃,並對S&P 500造成了負面影響。市場情緒短暫因對較寬鬆關稅行動的希望有所提振,但全面貿易戰的威脅仍然是現實的。

Ekaterina Kiseleva 11:21 2025-03-24 UTC+2

道瓊交通運輸指數下跌,歐洲市場上升:市場面臨十字路口

儘管美國整體股市顯示出復甦跡象,但道瓊斯運輸指數卻成為投資者的警示信號,突顯出對經濟健康狀況的日益擔憂。 S&P 500上周有所上漲,結束了四週的下滑。

Thomas Frank 10:49 2025-03-24 UTC+2

3月21日美國市場新聞摘要

週四,美國基準股指收跌:道瓊斯指數下跌0.1%,納斯達克指數下跌0.3%,標普500指數下跌0.2%,以5,662點收盤——遠低於其通常5,500–6,000範圍的上限。 受聯邦公開市場委員會(FOMC)影響的漲勢迅速消退,繼續推動走勢的企圖未能成功。

Natalia Andreeva 14:48 2025-03-21 UTC+2

聯邦儲備的措施能阻止BTC下跌嗎?BTC尋求穩定

有些分析師認為,美聯儲當前的貨幣政策——特別是其決定保持利率穩定並放緩量化緊縮(QT)步伐——可能會對比特幣提供有意義的支持。根據這一觀點,全球最大的加密貨幣不再需要擔心觸底。

Larisa Kolesnikova 13:11 2025-03-21 UTC+2

納斯達克與標普500指數下跌:修正開始還是暫時恐慌?

美國股市小幅收低,投資者尋找經濟信號 週四,美國股市經歷了一個起伏不定的交易日後,小幅收低。投資者試圖理解最新的宏觀經濟數據和美聯儲聲明的語氣,其中充滿對貿易壁壘的擔憂。

Thomas Frank 10:11 2025-03-21 UTC+2

3月20日美國市場新聞摘要

雖然S&P 500顯示出樂觀情緒,但自3月14日以來的增長更被看作是一次調整。如果價格穩定在5,769以上,則向5,881-5,910目標範圍前進的可能性更大。

Ekaterina Kiseleva 11:26 2025-03-20 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.